açções de formação

English translation: training courses or programmes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:açções de formação
English translation:training courses or programmes
Entered by: Fergal Tierney

20:18 Nov 3, 2004
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Human Resources
Portuguese term or phrase: açções de formação
"Passar a executar annualmente as açções de formação annunciadas como necessarias para os colaboradores."
Fergal Tierney
Local time: 16:01
training courses or programmes
Explanation:
Usually translated (into UK English) as courses or programmes.
Selected response from:

henley
Local time: 16:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2training courses or programmes
henley
4 +2training sessions
António Ribeiro
4 -1workshops
Maria Luisa Duarte


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
training sessions


Explanation:
Eu diria assim.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-11-03 20:22:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Atenção: o primeiro c de acções não leva cedilha.

António Ribeiro
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enza Longo
13 mins

agree  Henrique Magalhaes
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
açções de formação
workshops


Explanation:
acção de formação = workshop

Ref. Dic Editora da Língua Portuguesa

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-11-03 20:51:01 GMT)
--------------------------------------------------

or

TRAINING COURSES

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  María Leonor Acevedo-Miranda: Sei que diz mas está obsoleto, no que diz respeito à formação profissional não se diz assim. Acabei de fazer um curso de Formadora de Formadores na Universidade do Porto...
44 mins
  ->  "TRAINING COURSES" está obsoleto?
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
training courses or programmes


Explanation:
Usually translated (into UK English) as courses or programmes.


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
henley
Local time: 16:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Leonor Acevedo-Miranda
27 mins

agree  Deolindo
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search