Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Schmetterlingsblütler (piscidia erythrina)
Spanish translation:
papilionácea
Added to glossary by
Del01 (X)
Oct 8, 2001 10:54
22 yrs ago
German term
Schmetterlingsblütler (piscidia erythrina)
German to Spanish
Other
Planta para la elaboración de té medicinal
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | papilionácea | Del01 (X) |
4 | Ver respuesta | Silvia Gutiérrez Mayo |
4 | ¿piscidia? | Anguiano Pérez (X) |
4 | Papilionáceos | Juan Kriete |
4 | papilionáceas o leguminosas | dorisy |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
papilionácea
"Schmetterlingsblütler" tiene traducción directa al español: papilionácea. Incluso el diccionario PONS, Ernst Klett Verlag, contempla esta traducción: Schmetterlingsblütler [-blytl] m <-s, -> (bot) papilionácea f
En la siguiente página encontrarás información detallada sobre la familia de las papilionáceas (y no papiloneáceos):
http://www.geocities.com/CapeCanaveral/Hall/1244/familiapapi...
Una muestra:
La familia de las papilionáceas (leguminosas) está formada por unas 12000 especies distribuidas fundamentalmente por las regiones templadas. Las especies que abundan son hierbas, pero tenemos también arbustos y árboles.
Hojas ( 1 ) : compuestas, raramente simples, con estípulas muy destacadas (2) y muchas veces con zarcillos o filamentos (3). A veces las hojas están reducidas a espinas.
Flores :
Agrupadas en racimos.
Cáliz ( 4 ) : 5 sépalos unidos.
Corola : 5 pétalos libres. El superior, llamado estandarte (5); dos laterales que se llaman alas (6) y dos inferiores soldados que forman la quilla (7)
Estambres : 10 generalmente soldados formando un tubo.
Carpelo: 1
Ovario : súpero
Fruto: Legumbre (8) dehiscente por la línea longitudinal de las dos valvas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Ignacio. Tu valiosa ayuda me ha permitido finalizar mi traducción. Me pongo a tu disposición a la recíproca si alguna vez te hiciera falta. Raúl Ruiz."
17 mins
Ver respuesta
Hola Raul, he encontrado otro nombre en latínpara Schmetterlingblütler:
Medicago lupulina
cuyo nombre vulgar en español es: "lupulina"
Pero de piscidia erythrina no encuentro el nombre común.
Espero haberte ayudado.
Saludos
silvia
Medicago lupulina
cuyo nombre vulgar en español es: "lupulina"
Pero de piscidia erythrina no encuentro el nombre común.
Espero haberte ayudado.
Saludos
silvia
25 mins
¿piscidia?
Parece que no existe un nombre común para esta planta. Te incluyo un enlace que puede ser interesante.
36 mins
Papilionáceos
La traducción en español de Schmetterlingsblüter es papilionáceos, que es una familia de plantas.
En la dirección siguiente figuran algunas de ellas. En la traducción dejaría la palabra en latín.
berg.heim.at/almwiesen/410098/Pflanzengattungen.html
En la dirección siguiente figuran algunas de ellas. En la traducción dejaría la palabra en latín.
berg.heim.at/almwiesen/410098/Pflanzengattungen.html
1 hr
papilionáceas o leguminosas
Estoy de acuerdo de que se trata de una familia de plantas.
Véase el link.
Véase el link.
Reference:
http://www.geocities.com/CapeCanaveral/Hall/1244/familiapapilionaciescastella.htm
http://www.forst.uni-muenchen.de/EXT/LST/BOTAN/LEHRE/BESTIMM/fabaceae.htm
Something went wrong...