Glossary entry

English term or phrase:

compound interest with three monthly rests at a rate of 3.5 %

French translation:

différé d'amortissement

Added to glossary by Nathalie Avédissian
Apr 6, 2005 16:39
19 yrs ago
3 viewers *
English term

compound interest with three monthly rests at a rate of 3.5 %

English to French Other Finance (general)
Bonjour à tous,
Le terme "rest" me pose problème. Quelqu'un aurait-il une idée ?
Merci beaucoup
Nathalie

Discussion

ginefour Apr 6, 2005:
La phrase est mal foutue, il semble manquer des mots. Qu'est-ce qui entoure cette phrase?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

différé d'amortissement

Début des remboursements différé de trois mois: dans le genre "achetez maintenant et commencez à payer en juillet 2005"
Pour l'emprunteur c'est une "période de repos" plutôt appelée d'habitude "grace period"
Peer comment(s):

agree Terry Gwenn
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup !"
2 hrs

amortissement dégressif du principal

Il s'agit d'une méthode de calcul de l'intérêt.
"In the case of monthly rests, interest is calculated once a month based on the previous month's balance. In that type of loan, the principal sum immediately reduces every time a loan instalment is made." Le principe est clair mais je ne suis pas sûre à 100% de l'équivalent en français...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search