Glossary entry

German term or phrase:

Agentur zur Arbeit

Portuguese translation:

Centro de emprego

Added to glossary by silcastro
Apr 9, 2005 18:06
19 yrs ago
German term

Agentur zur Arbeit

German to Portuguese Law/Patents Law (general)
Kontext:
"Das zu berücksichtigende Einkommen und VErmögen mindert die Geldleitungen der Agentur für Arbeit."

Discussion

Non-ProZ.com Apr 13, 2005:
Agentur f�r Arbeit
Jose Mariano Apr 9, 2005:
zur ou f�r Arbeit?

Proposed translations

+2
1 hr
German term (edited): Agentur zur Arbeit (= Arbeitsamt)
Selected

Centro de emprego

8)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2005-04-09 19:22:06 GMT)
--------------------------------------------------

PT-PT
Peer comment(s):

agree Sonia Heidemann
18 hrs
agree Ana Almeida
1 day 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
21 mins
1 hr

Agência de empregos

Caso se trate de empresa privada!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 16 mins (2005-04-09 19:22:37 GMT)
--------------------------------------------------

Entretanto, como o texto se refere a \"Geldleistung\", o que indica departamento público, considero também correta a fórmula \"Agência do trabalho\", entretanto sem incluir a palavra \"federal\".
Something went wrong...
11 hrs

Repartição de trabalho

Apenas a designação de "Arbeitsamt" mudou para "Agentur für Arbeit" (veja http://www.rechtsrat.ws/vlink/agentur-arbeit.htm). Conforme o Dic. Jurídico de Almedina: "repartição/agência de trabalho".
Something went wrong...
1 day 11 hrs

Ministério do trabalho

Eu procuraria saber qual o nome do órgao correspondente no Brasil, ou em Portugal. Talvez Ministério do trabalho, ou Secretaria do trabalho?
Something went wrong...
1 day 13 hrs

IEFP

Instituto de Emprego e Formação Profissional, mais conhecido por "centro de emprego"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search