Glossary entry

Dutch term or phrase:

en zelfs met de vingers in de neus

English translation:

could do it with his eyes closed

Added to glossary by R. James
Nov 7, 2003 21:20
20 yrs ago
Dutch term

en zelfs met de vingers in de neus

Non-PRO Dutch to English Art/Literary
en zelfs met de vingers in de neus leverde dat een goed.

Anything spring to mind for this phrase?
Proposed translations (English)
4 it means....

Proposed translations

10 mins
Selected

it means....

that this is usually said when somebody has an ability to do something with a lot of ease, i.e. is so talented that he can do this with his fingers up his nose

In French it's the same, 'les doigts dans le nez'
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Fantastic, that makes pefect sense here. Thanks again Elisabeth!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search