KudoZ home » Dutch to French » IT (Information Technology)

in de stand der techniek

French translation: état de la technique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:15 Sep 2, 2006
Dutch to French translations [Non-PRO]
IT (Information Technology) / connecteurs de cartes de circuit imprimé
Dutch term or phrase: in de stand der techniek
Je sais que normalement on utilise "état (actuel) de la technique" mais j'ai des phrases où j'ai du mal à caser cette traduction. J'ai également pensé à "niveau de la technique", mais c'est pareil. Existe-t-il une autre traduction ? Technique tout court ?

Voici qqs exemples :

- Kortom, in de stand der techniek is de terminal subassembly geheel in de behuizing vast gesoldeerd.
- Dit was tegengesteld aan de als dichtstbijzijnd beschouwde stand der techniek (US 3,500,295;waarin een terminal subassembly wordt gevormd door het opsluiten van aansluitelementen 11 in een isolerende strook 12 (insulating strip), en de isolerende strook vervolgens volledig in de behuizing 13 wordt geschoven en vast gesoldeerd.
- Tijdens het kort geding heeft FCI het van de stand der techniek onderdeel uitmakende US octrooi nr. 4,655,515
- Nadat het Octrooi was verleend werden twee opposities ingediend en haalden de opponenten dertien documenten ui de stand van de techniek aan.
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 02:41
French translation:état de la technique
Explanation:
Il est vrai que 'état de la technique' a l'air un peu tordu, mais c'est le bon terme.

Exemple tiré de: http://mineco.fgov.be/intellectual_property/patents/docu_fr....

Recherches dans l'état de la technique.

Ces recherches vous donneront une vision globale des derniers développements dans une technique donnée. Elles vous permettront de mettre à profit les résultats obtenus par des concurrents en vous fondant sur des brevets existants. Vous engagerez ainsi vos travaux sur des bases réellement novatrices. Une documentation comprenant les brevets les plus pertinents dans votre domaine d'activité pourra ainsi être constituée
Selected response from:

parsifalia
Local time: 02:41
Grading comment
Ce n'est pas que c'était tordu, mais parfois inutilisable. Merci qd mm
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5état de la techniqueparsifalia


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
état de la technique


Explanation:
Il est vrai que 'état de la technique' a l'air un peu tordu, mais c'est le bon terme.

Exemple tiré de: http://mineco.fgov.be/intellectual_property/patents/docu_fr....

Recherches dans l'état de la technique.

Ces recherches vous donneront une vision globale des derniers développements dans une technique donnée. Elles vous permettront de mettre à profit les résultats obtenus par des concurrents en vous fondant sur des brevets existants. Vous engagerez ainsi vos travaux sur des bases réellement novatrices. Une documentation comprenant les brevets les plus pertinents dans votre domaine d'activité pourra ainsi être constituée


parsifalia
Local time: 02:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ce n'est pas que c'était tordu, mais parfois inutilisable. Merci qd mm
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search