KudoZ home » Dutch to French » Tech/Engineering

loungen

French translation: traînailler, paresser, se prélasser

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:loungen
French translation:traînailler, paresser, se prélasser
Entered by: xxxingers
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:27 Jul 7, 2002
Dutch to French translations [PRO]
Tech/Engineering / design
Dutch term or phrase: loungen
Want hij is er dus de man niet naar, om zich te wentelen in de glitter en glamour die doorgaans met loungen verward wordt.
xxxingers
Local time: 10:39
traîner/traînasser/traînailler
Explanation:
to lounge = rondhangen/luieren
Ik begrijp de zin niet helemaal, maar misschien heb je er iets aan.
Selected response from:

Tea Fledderus
Local time: 10:39
Grading comment
Merci pour la réponse. Ce terme est originaire de l'anglais; il correspond à ce que j'ai compris: il s'agirait d'un concept de design, où on privilégie la position allongée plutôt qu'assise pour le mobilier de la maison; 'to lounge' serait alors synonyme de se prélasser, traînailler, paresser.
Un nouveau mode de vie, en quelque sorte, en Flandre et à l'étranger.



4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4traîner/traînasser/traînailler
Tea Fledderus


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
traîner/traînasser/traînailler


Explanation:
to lounge = rondhangen/luieren
Ik begrijp de zin niet helemaal, maar misschien heb je er iets aan.

Tea Fledderus
Local time: 10:39
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 315
Grading comment
Merci pour la réponse. Ce terme est originaire de l'anglais; il correspond à ce que j'ai compris: il s'agirait d'un concept de design, où on privilégie la position allongée plutôt qu'assise pour le mobilier de la maison; 'to lounge' serait alors synonyme de se prélasser, traînailler, paresser.
Un nouveau mode de vie, en quelque sorte, en Flandre et à l'étranger.


Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search