Feb 28, 2022 04:34
3 yrs ago
14 viewers *
English term
scalper bot
English to Chinese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
security
None of this is illegal, and the power of [scalper bots] that digitally jump the line to snap up bulk stock of in-demand products is on the rise. T
Proposed translations
(Chinese)
3 | 黄牛机器人 |
Frank Feng
![]() |
3 | 抢货/抢票机器人程序 |
Xiaohui Zhong
![]() |
3 | 代拍bot/代拍机器人 |
Yawen Xing
![]() |
Proposed translations
2 mins
Selected
黄牛机器人
从字面意思上理解的。可能类似于那种“抢票机器人”之类的程序?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
1 hr
抢货/抢票机器人程序
这里更像是“抢货机器人程序”。
请看英文介绍:Scalper bots, sometimes called shopping bots or purchasing bots, are software programs designed to automate online purchasing. Because bots can complete the checkout process much faster than humans can, scalper bots are used to bulk buy limited-edition products.
另外,bot翻译成“机器人程序”算是一个接受度挺广的说法了?
请看英文介绍:Scalper bots, sometimes called shopping bots or purchasing bots, are software programs designed to automate online purchasing. Because bots can complete the checkout process much faster than humans can, scalper bots are used to bulk buy limited-edition products.
另外,bot翻译成“机器人程序”算是一个接受度挺广的说法了?
20 hrs
代拍bot/代拍机器人
球鞋圈子里有“代拍机器人”一说,感觉非常符合 scalper bot 的定义(以远快于人类顾客的速度下单,能够用来大量抢购限量商品)
https://zhuanlan.zhihu.com/p/26647783
https://zhuanlan.zhihu.com/p/44662604
https://zhuanlan.zhihu.com/p/26647783
https://zhuanlan.zhihu.com/p/44662604
Discussion
bot应该指的是“机器人程序”,是有自己执行目的的,称作“僵尸”是不是不太贴切?