Dec 17, 2007 20:22
16 yrs ago
2 viewers *
English term

straight-ahead steer angle

English to French Tech/Engineering Engineering (general)
when the first front ground- engaging wheel has a straight-ahead steer angle, the steer angles of the second and third front ground-engaging wheels are also straight-ahead and all three front ground- engaging wheels are in contact with the ground

Proposed translations

58 mins
Selected

est orienté 'droit devant'

une possibilité...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

rayon de braquege tout droit



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-12-17 23:26:09 GMT)
--------------------------------------------------

SVP, lire "rayon de braquage tout droit" :-)
Peer comment(s):

neutral Jennifer Levey : 'rayon de braquage' is a linear dimension measured in metres - it can't be 'tout droit' (actually, it's infinitely large)
1 hr
Then maybe the correct translation should be "ANGLE DE BRAQUAGE..." ?
neutral Michael GREEN : mediamatrix' comment is logical ...
8 hrs
Then maybe the correct translation should be "ANGLE DE BRAQUAGE..." ?
Something went wrong...
11 hrs

est orientée dans l'axe

Another suggestion :
"est dirigée dans l'axe"

Isn't "Straight-ahead steer angle" just a pompous way of saying "is pointed straight ahead" ?!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search