Feb 8, 2010 17:10
14 yrs ago
1 viewer *
English term

quote for calculating the expiry level

English to German Bus/Financial Investment / Securities AGB
Hallo liebe Kollegen,

ich lektoriere gerade die AGB einer Handelsplattform für Optionen.

Darin finden sich auch Tabellen, worin folgende Informationen genannt werden:

AAA Future:
Expiry type: hourly/ end of day, week, months
Reuters Field:.AAA last value/ .AAA last value
Expiry Formula: The expiry level is the level that appears in Reuters Field at the expiry time.

On the day before the future contract expires, and on the expiry day itself, the ***quote for calculating the expiry level*** will be the following month's future contract.

Wie würdet ihr den eingesternten Teil übersetzen?

Vielen Dank im Voraus!

Proposed translations

2 hrs
Selected

.... ist der Richtwert, nach dem der Verfallskurs berechnet wird der ....

oder Anhaltspunkt/Ausgangsbasis zur Berechnung

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-02-08 19:37:47 GMT)
--------------------------------------------------

Als ganzer Satz dann: On the day before the future contract expires, and on the expiry day itself, the ***quote for calculating the expiry level*** will be the following month's future contract.

Am Tag vor Ablauf/Verfall des Future-Kontraktes und am Ablaufdatum selbst gilt als Richtwert/Ausgangspunkt zur Berechnung des Verfallskurses der Future-Kontrakt des Folgemonats.
Note from asker:
Vielen Dank erst einmal, Katja! Mal schauen, was die Kollegen meinen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nach der Erklärung vom Kunden kann ich diese Antwort unterstreichen. Vielen Dank noch einmal, Katja! LG, Daniel :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search