Dec 3, 2001 16:48
22 yrs ago
English term
He just craved a little affection
English to Polish
Art/Literary
He just craved a little affection
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | Aż prosił się o odrobinę uczucia | leff |
5 | On po prostu pragnal doznac odrobine uczucia milosci/czulosci. OR... | ponar |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
Aż prosił się o odrobinę uczucia
OR
Po prostu pragnął odrobiny uczucia
crave =
1. to ask for earnestly; beg
2. to long for eagerly; desire strongly
3. to be in great need of
[Webster's]
Po prostu pragnął odrobiny uczucia
crave =
1. to ask for earnestly; beg
2. to long for eagerly; desire strongly
3. to be in great need of
[Webster's]
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
7 hrs
On po prostu pragnal doznac odrobine uczucia milosci/czulosci. OR...
On po prostu pragnal (doswiadczyc) odrobine uczucia milosci.
OR
On po prostu tesknil za odrobina czulosci.
OR
On po prostu pragnal doswiadczyc/doznac troche (czyjejs) czulosci.
OR
On po prostu tesknil za odrobina czulosci.
OR
On po prostu pragnal doswiadczyc/doznac troche (czyjejs) czulosci.
Something went wrong...