5 Stars Intervention Training Tool

Russian translation: Программу обучения бесконфликтному вмешательству 5 Stars

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:5 Stars Intervention Training Tool
Russian translation:Программу обучения бесконфликтному вмешательству 5 Stars
Entered by: Rikki-Tikki

16:40 Aug 27, 2010
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Safety Training
English term or phrase: 5 Stars Intervention Training Tool
Depending on category (workers, technical workers, supervisory and managerial personnel) the personnel has to attend following Safety Awareness Trainings:

• Leadership in Safety Workshop
• 5 Stars Intervention Training Tool
• Toolbox Talks Conducting
...
Rikki-Tikki
Программу обучения бесконфликтному вмешательству 5 Stars
Explanation:
Вот здесь рассказывается, что придумала компания Saipem.

http://www.saipem.it/site/download.jsp?idDocument=1876&insta...

--------------------------------------------------
Note added at 35 мин (2010-08-27 17:15:21 GMT)
--------------------------------------------------

Программа
Selected response from:

sas_proz
Russian Federation
Local time: 02:32
Grading comment
Спасибо!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Программу обучения бесконфликтному вмешательству 5 Stars
sas_proz


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
5 stars intervention training tool
Программу обучения бесконфликтному вмешательству 5 Stars


Explanation:
Вот здесь рассказывается, что придумала компания Saipem.

http://www.saipem.it/site/download.jsp?idDocument=1876&insta...

--------------------------------------------------
Note added at 35 мин (2010-08-27 17:15:21 GMT)
--------------------------------------------------

Программа

sas_proz
Russian Federation
Local time: 02:32
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 46
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nastenda: Я бы еще рассмотрела вариант перевода "5 Stars"... так как в описании написано, что вмешательство состоит из пяти шагов или этапов и можно было бы отразить это в переводе... например "Программа обучения пятиступенчатому бесконфликтному вмешательству"
4 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search