Feb 1, 2006 05:10
18 yrs ago
English term
waterpump grips
English to Russian
Tech/Engineering
Manufacturing
no context
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | ---> | Enote |
3 +1 | клещи для водяных насосов/водяного насоса | Elena Lyness |
Proposed translations
+2
41 mins
Selected
--->
Без контекста возможны разные варианты, например:
1. Ручки (для переноски) водяного насоса (помпы)
2. Рукоятки (пластиковые) ручек водяного насоса
3. Зажимы (для шланга) водяного насоса
4. Плоскогубцы/Пассатижи для водяного насоса
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2006-02-01 05:57:48 GMT)
--------------------------------------------------
Без контекста - это Вы зря, контекст есть всегда, надо его только увидеть)))
1. Ручки (для переноски) водяного насоса (помпы)
2. Рукоятки (пластиковые) ручек водяного насоса
3. Зажимы (для шланга) водяного насоса
4. Плоскогубцы/Пассатижи для водяного насоса
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2006-02-01 05:57:48 GMT)
--------------------------------------------------
Без контекста - это Вы зря, контекст есть всегда, надо его только увидеть)))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 hr
клещи для водяных насосов/водяного насоса
В таком виде название данного инструмента иногда встречалось на русском языке. Например, на http://www.gedore.ru/catalog/?id=45
Но действительно без контекста сложно.
Но действительно без контекста сложно.
Reference:
Something went wrong...