Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
portfolios
Vietnamese translation:
danh mục dự án / công trình
Added to glossary by
Hien Luu
Jun 9, 2012 00:07
12 yrs ago
1 viewer *
English term
portfolios
English to Vietnamese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Agreement
The purpose of this agreement is to develop opportunities for the following portfolios and projects.
Is there any other translation for "portfolios" than "danh mục đầu tư"? As this is a non-profit project, "danh mục đầu tư" may not be appropriate.
Is there any other translation for "portfolios" than "danh mục đầu tư"? As this is a non-profit project, "danh mục đầu tư" may not be appropriate.
Proposed translations
(Vietnamese)
5 +1 | danh mục dự án / công trình | Trung Le |
5 +1 | lĩnh vực or đối tượng hưởng lợi | Nguyen Dieu |
5 | hạng mục | Phuong D. Luong |
4 | công việc | Thinh Nguyen |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
danh mục dự án / công trình
There are many different types of portfolios. I think this is talking about project portfolio.
http://en.wikipedia.org/wiki/Portfolio
http://en.wikipedia.org/wiki/Portfolio
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
2 mins
hạng mục
n/a
+1
7 mins
53 days
công việc
Theo mình hiểu thì "portfolios" trong ngữ cảnh này là các danh mục công việc. Tuy nhiên để hiểu chính xác thì phải có đoạn sau nữa. Tùy thuộc vào đoạn sau đưa ra chi tiết như thế nào thì mới có thể xác định được nghĩa phù hợp.
--------------------------------------------------
Note added at 53 days (2012-08-01 10:01:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I think that "portfolios" can be translated into Vietnamese as "các danh mục công việc". However, a proper translation of this word may require further contexts.
--------------------------------------------------
Note added at 53 days (2012-08-01 10:01:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I think that "portfolios" can be translated into Vietnamese as "các danh mục công việc". However, a proper translation of this word may require further contexts.
Something went wrong...