KudoZ home » English to Bulgarian » Other

SDV

Bulgarian translation: specialni voennomorski podvodnici

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:SDV
Bulgarian translation:specialni voennomorski podvodnici
Entered by: Andrei Vrabtchev
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:35 May 26, 2003
English to Bulgarian translations [PRO]
English term or phrase: SDV
нещо свързано с воряци
с т.нар. тюлени
а всъщност така ли са наречени?!
slavist
Local time: 15:58
specialni voennomorski podvodnici
Explanation:
SEAL Delivery Vehicle [SDV]

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 13:41:34 (GMT)
--------------------------------------------------

inache - da, taka im vikat na SEALS - tjuleni

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 13:43:18 (GMT)
--------------------------------------------------

vsushtnost moge i da ne sa samo podvodnici - moge da e vsjakavo voenno prevozno sredstvo. Vizh tuk:

http://216.239.37.100/search?q=cache:Y9WOsvME6OEJ:www.ares.c...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 13:45:51 (GMT)
--------------------------------------------------

dovabka - moge i da e Swimmer Delivery Vehicle (SDV), koeto si e tochno prevoda, kojto purvonachalno dadoh:

http://www.geocities.com/Area51/Vault/7157/sr2.htm#sdv

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 13:48:49 (GMT)
--------------------------------------------------

pravilnite linkove:
SDV - Military Vehicles: http://www.ares.cz/hobby/sdv/sdv.htm

Swimmer Delivery Vehicle (SDV):
http://www.geocities.com/Area51/Vault/7157/sr2.htm#sdv
Selected response from:

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 15:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5миниподводницаLudwig Chekhovtsov
4 +1specialni voennomorski podvodnici
Andrei Vrabtchev


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
specialni voennomorski podvodnici


Explanation:
SEAL Delivery Vehicle [SDV]

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 13:41:34 (GMT)
--------------------------------------------------

inache - da, taka im vikat na SEALS - tjuleni

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 13:43:18 (GMT)
--------------------------------------------------

vsushtnost moge i da ne sa samo podvodnici - moge da e vsjakavo voenno prevozno sredstvo. Vizh tuk:

http://216.239.37.100/search?q=cache:Y9WOsvME6OEJ:www.ares.c...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 13:45:51 (GMT)
--------------------------------------------------

dovabka - moge i da e Swimmer Delivery Vehicle (SDV), koeto si e tochno prevoda, kojto purvonachalno dadoh:

http://www.geocities.com/Area51/Vault/7157/sr2.htm#sdv

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 13:48:49 (GMT)
--------------------------------------------------

pravilnite linkove:
SDV - Military Vehicles: http://www.ares.cz/hobby/sdv/sdv.htm

Swimmer Delivery Vehicle (SDV):
http://www.geocities.com/Area51/Vault/7157/sr2.htm#sdv


    Reference: http://216.239.37.100/search?q=cache:vDLB9EdUfA8J:www.fas.or...
Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 15:58
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1731

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuliyana Radoulova
2 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
миниподводница


Explanation:
Тук ще намерите описание за т.нар. тюлени (знам че разбирате руски не по-лошо от мен):
Наибольшей известностью пользуется отряд SEAL - аббревиатура английских слов: Sea, Air, Land (море, воздух, земля), обозначающих "среду обитания" морского спецназа. Эта же аббревиатура читается как seal - тюлень. Отсюда и название бойцов этих элитных сил. В отряде 10 разведывательно-диверсионных взводов по 16 боевых пловцов и глубоководных водолазов, а также подразделения боевого обеспечения. Центр подготовки "тюленей" находится на базе ВМС в Сан-Диего (штат Калифорния).

В Баренцево море "тюлени" могут добраться либо по воздуху (например, на дельтапланах), либо на надводном корабле-матке, либо, что наиболее вероятно, на атомной подводной лодке типа "Лос-Анджелес". На ней имеется шлюзовая камера и специальные скоростные мини-подлодки SDV Mark-8, Mark-9 или ASDS.
old.grani.ru/kursk/articles/spy_attempts/

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 08:58
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 564
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search