May 15, 2002 11:50
22 yrs ago
English term
breathe
Non-PRO
English to Catalan
Art/Literary
installation
This word will be used on its own but in many different languages for an art installation
Proposed translations
(Catalan)
4 +6 | respirar | Serge L |
4 | airejar | Mireia Oliva Solé |
4 | alenar | Victòria Peñafiel Ducròs |
Proposed translations
+6
24 mins
Selected
respirar
this is the infinitive.
If you're looking for the imperatives, it's
respira (2nd sg)
respirem (1st pl)
respireu (2nd pl)
HTH,
Serge L.
If you're looking for the imperatives, it's
respira (2nd sg)
respirem (1st pl)
respireu (2nd pl)
HTH,
Serge L.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
1 hr
airejar
Un altre significat de breathe que vol dir donar aire, deixar passar aire.
Mireia
Mireia
8 days
alenar
alenar (verb)
alenada (noun)
Another possibility; means 'breath' as well, and perhaps it has a more poetic sense.
Hope this helps.
alenada (noun)
Another possibility; means 'breath' as well, and perhaps it has a more poetic sense.
Hope this helps.
Something went wrong...