KudoZ home » English to Croatian » Medical

patial/termporal resolution

Croatian translation: prostorna/vremenska razlučivost

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spatial/temporal resolution
Croatian translation:prostorna/vremenska razlučivost
Entered by: Sonja Bulesic Milic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:25 Oct 22, 2002
English to Croatian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: patial/termporal resolution
Magnetic Resonance imaging attains faster scan speed or increase in patial/temporal resolution
Sonja Bulesic Milic
Local time: 02:48
prostorna/vremenska rezolucija?
Explanation:
koliko ja znam o MRI, postoji i spatial i temporal resolution, no nisam jos cula za patial resolution. mozda je greska posrijedi?
vanessa
Selected response from:

Vanessa Vasic-Janekovic
United Kingdom
Local time: 01:48
Grading comment
Stvarno je bila greska u prijepisu datoteke iz Adobe u Word - nedostajalo je slovo S! Tako je "spatial/temporal resolution". Hvala Vam na brzini jer sam vezana rokovima! Srdacan pozdrav
Sonja
P.S. U prijevodima tehničke literature koristim termin "razlučivost" za "resolution"!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2prostorna/vremenska rezolucija?
Vanessa Vasic-Janekovic


Discussion entries: 2





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
prostorna/vremenska rezolucija?


Explanation:
koliko ja znam o MRI, postoji i spatial i temporal resolution, no nisam jos cula za patial resolution. mozda je greska posrijedi?
vanessa

Vanessa Vasic-Janekovic
United Kingdom
Local time: 01:48
PRO pts in pair: 7
Grading comment
Stvarno je bila greska u prijepisu datoteke iz Adobe u Word - nedostajalo je slovo S! Tako je "spatial/temporal resolution". Hvala Vam na brzini jer sam vezana rokovima! Srdacan pozdrav
Sonja
P.S. U prijevodima tehničke literature koristim termin "razlučivost" za "resolution"!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search