KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

datum (to reinitialise the machine as the datum function stops)

French translation: référence - donnée de référence

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:datum (to reinitialise the machine as the datum function stops)
French translation:référence - donnée de référence
Entered by: rcolin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:32 Jan 17, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / logiciel de pilotage d'une trieuse
English term or phrase: datum (to reinitialise the machine as the datum function stops)
donnée probablement, mais ne faudrait-il pas un qualificatif (donnée de référence, de base, ....) ?
Terme (english british) dans le mode d'emploi d'une machine à contrôler/trier de petites pièces usinées.
ce terme datum se retrouve en d'autres endroits.
Autre exemple
If the calibration signal is on (A1) the value is used as the datum
rcolin
Local time: 20:43
référence
Explanation:
je dirais donnée de référence ou même référence simplement
"la valeur est utilisée comme référence"
ou bien donnée initiale
Selected response from:

Deprez Celine
France
Local time: 20:43
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2référence
Deprez Celine


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
référence


Explanation:
je dirais donnée de référence ou même référence simplement
"la valeur est utilisée comme référence"
ou bien donnée initiale

Deprez Celine
France
Local time: 20:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxSEVERINE PAB
1 min

agree  yanadeni
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search