Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dual media software
German translation:
auf zwei (Speicher)medien/ Datenträgern angebotene Software
Added to glossary by
Regina Freitag
Jul 9, 2008 08:33
15 yrs ago
English term
dual media software
English to German
Tech/Engineering
Computers: Software
Endbenutzerlizenzvereinbarung
You can take delivery of the software in two or more media. Regardless of the form and size of the media you received, you shall use only one medium that is compatible with one of your computers. You shall not install the software on the other media on other computers.
Kann man im Deutschen bei dem Begriff bleiben? Für Rat wäre ich dankbar.
Kann man im Deutschen bei dem Begriff bleiben? Für Rat wäre ich dankbar.
Proposed translations
(German)
2 +1 | auf zwei (Speicher)medien angebotene Software | Steffen Walter |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
auf zwei (Speicher)medien angebotene Software
M. E. geht es hier darum, dass die Software auf zwei oder mehr Speichermedien (z. B. CD-ROM und USB-Stick) angeboten wird und dann die entsprechende Installations-/Nutzungseinschränkung formuliert wird.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-09 12:27:04 GMT)
--------------------------------------------------
"hazmatgerman" hat recht - "auf zwei (Arten von) Datenträgern angebotene Software" trifft es hier wohl besser.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-09 12:27:04 GMT)
--------------------------------------------------
"hazmatgerman" hat recht - "auf zwei (Arten von) Datenträgern angebotene Software" trifft es hier wohl besser.
Peer comment(s):
agree |
hazmatgerman (X)
: Ich würde nicht Speichermedium sondern Datenträger sagen hier, weil der Kunde eher runterzieht/installiert denn darauf speichert.
2 hrs
|
Ja, "Datenträger" ist tatsächlich treffender.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank Steffen, Hazmat und Konrad.
Ich glaube auch, dass viele Nutzer den englischen Begriff nicht unbedingt verstehen."
Discussion