third party stipulation

German translation: Drittbegünstigtenklausel

10:14 Aug 7, 2015
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Fusionsvertrag
English term or phrase: third party stipulation
irrevocable third party stipulation for no consideration,
abgeleitet von der niederländischen Phrase "onherroepelijk derdenbeding om niet"
Für den Begriff "derdenbeding", sprich "third party stipulation", habe ich die deutsche Entsprechung "Vertrag zugunsten Dritter" gefunden. Mir ist hier nur nicht klar, von wo das zugunsten abgeleitet wurde. Gibt es andere Vorschläge?
Ines Leipnitz
Germany
Local time: 08:50
German translation:Drittbegünstigtenklausel
Explanation:
Ich halte die englische Übersetzung von derdenbeding für nicht ganz glücklich.
Besser wäre meiner Meinung nach third-party benificiary clause.
Wenn man den Umweg über das Englisch weglässt und gleich nach einer deutschen Übersetzung sucht, findet man u.a.:
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE-NL/TXT/?qid=143894...
Selected response from:

Klaus Conrad
Local time: 08:50
Grading comment
Vielen Dank für Ihre Antwort, Herr Conrad.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Drittbegünstigtenklausel
Klaus Conrad


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Drittbegünstigtenklausel


Explanation:
Ich halte die englische Übersetzung von derdenbeding für nicht ganz glücklich.
Besser wäre meiner Meinung nach third-party benificiary clause.
Wenn man den Umweg über das Englisch weglässt und gleich nach einer deutschen Übersetzung sucht, findet man u.a.:
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE-NL/TXT/?qid=143894...


Klaus Conrad
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 92
Grading comment
Vielen Dank für Ihre Antwort, Herr Conrad.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search