GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:07 Jun 6, 2002 |
English to German translations [Non-PRO] Science - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rolf Klischewski, M.A. Local time: 05:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | nicht übersetzen |
| ||
4 | nicht übersetzen |
| ||
1 | Bachelor, Magister, MBA und Doktor (PhD) |
|
Bachelor, Magister, MBA und Doktor (PhD) Explanation: ...der Chemie. Wobei es, glaube ich, in Deutschland keinen Magister in Chemie gibt, sondern ein Diplom. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nicht übersetzen Explanation: Für diese Titel gibt es teilweise in Deutschland gleichwertige Abschlüsse (PhD) und teilweise gibt es diese Abschlüsse auch in Deutschland (Bachelor, MBA). |
| ||||||||||
18 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|