KudoZ home » English to Greek » Cinema, Film, TV, Drama

Edge Numbers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:44 Feb 24, 2009
English to Greek translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: Edge Numbers
Sequential numbers printed along the edge of a strip of film by the manufacturer to designate identification, thus allowing frames to be easily identified in an edit list. Human and machinereadable. Keykode is the trademark name for Kodak edge numbers. The combination of letters and numbers identifies specific information about a particular roll of film, such as place of manufacture.
Sylvia Kouveli
Greece
Local time: 05:21
Advertisement


Summary of answers provided
3"κι νάμπερς"/key numbers
Panagiotis Andrias


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
edge numbers
"κι νάμπερς"/key numbers


Explanation:
Ονομάζονται απλά "κι νάμπερς" στην καθημερινή χρήση...

Μορφή αρχείου: PDF/Adobe Acrobat
όλες οι κόπιες µιάς ταινίας. Σε περιπτώσεις µεγάλων ταινιών, το αρχικό αρνητικό φυλάσσεται και βγαίνει ένα άλλο αρνητικό, ίντερ από το οποίο βγαίνουν οι ...
www.theatroedu.gr/main/images/stories/files/Yliko_Drast/HOU...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ώρα (2009-02-24 13:43:52 GMT)
--------------------------------------------------

5 Oct 2008 ... Edge numbers (also called key numbers or footage numbers) are a ... When the film editing is complete, the edge numbers on the final cut ...
en.wikipedia.org/wiki/Keykode - 28k -

--------------------------------------------------
Note added at 2 ώρες (2009-02-24 13:44:16 GMT)
--------------------------------------------------

en.wikipedia.org/wiki/Keykode - 28k -

--------------------------------------------------
Note added at 2 ώρες (2009-02-24 13:52:45 GMT)
--------------------------------------------------

Διάβασε αυτά τα δύο:

The work prints, complete with edge numbers, are stored in the computer. The editor arranges the work print, and then creates an edit decision list that ...
www.learner.org/interactives/cinema/editing.html - 17k -

Σε όλα τα είδη βιντεοταινιών, ο χρόνος μετριέται με τέσσερις αριθμούς, ώρα, ... Η παράσταση αυτή ονομάζεται timecode. H τηλεόραση PAL περιλαμβάνει 25 καρέ ...
manolito.image.ece.ntua.gr/panorama/drafts/mediafinal3.doc -

Μπορείς λοιπόν να τους πεις και
"κωδικούς Αρχείου Αποφάσεων Μονταρίσματος (EDL)"

--------------------------------------------------
Note added at 12 ώρες (2009-02-25 00:15:50 GMT)
--------------------------------------------------

Δεν κατανοώ γιατί σε εντυπωσιάζει, Εύη. Η Σύλβια δουλεύει πάνω σε κείμενο που θα διαβαστεί στην Ελλάδα. Και εδώ αυτοί οι κωδικοί είναι γνωστοί ως "κι-νάμπερς". Πού η ατασθαλία;

--------------------------------------------------
Note added at 192 ημέρες (2009-09-04 19:25:34 GMT)
--------------------------------------------------

Γεια χαρά. Τελικά πώς το απέδωσες;

Panagiotis Andrias
Greece
Local time: 05:21
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Eυχαριστώ για τη βοήθεια!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Evi Prokopi: edge numbers = key numbers in Greek?//Μου κάνει εντύπωση το ότι ακόμα και αν πιστεύεις ότι πρέπει να διατηρηθεί η αγγλική γλώσσα, αλλάζεις τον όρο-πηγή.
10 hrs
  -> Εύη, το ξέρεις ότι ο συγκεκριμένος χώρος έχει καλά ριζωμένες αγγλογαλικές επιρροές στην ορολογία του. Τόσο καλά, που οποιαδήποτε πρόταση νεολογισμού θα έπεφτε στο κενό. Βλ.λ. προηγούμενη ερώτηση "μπι-ρολς"... Μία απόδοση την έκανα πάντως, κωδικοί Α.Α.Μ.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 24, 2009:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search