08:03 Feb 19, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gianni Pastore Italy Local time: 11:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | le immagini si fissano, si curvano/si deformano, scorrono/ondeggiano intorno agli alberi |
| ||
2 | Vedi note sotto |
|
Vedi note sotto Explanation: Si tratta di localizzare gli effetti o di spiegarne in breve la funzione? Se non stai localizzando credo tu debba lasciarlo non tradotto. Googlando non ho trovato nulla, però a occhio e croce mi da l'idea di un effetto "zig-zag" per distorcere l'immagine |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
le immagini si fissano, si curvano/si deformano, scorrono/ondeggiano intorno agli alberi Explanation: Ti ho lasciato la scelta di alcune alternative, ma mi sembra che si renda l'effetto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.