ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Japanese » Computers (general)

provide user and resource information for the other server roles.

Japanese translation: 他のサーバーの役割のためにユーザーとリソース情報を提供する


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:provide user and resource information for the other server roles.
Japanese translation:他のサーバーの役割のためにユーザーとリソース情報を提供する
Entered by: Yasutomo Kanazawa
Options:
- Contribute to this entry

10:18 May 4, 2009Login or register (free) for more options.
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / サーバー
English term or phrase: provide user and resource information for the other server roles.
AD DS also provides authentication and authorization services. Most server roles depend on AD DS to provide user and resource information for the other server roles. AD DS also provides authentication and authorization services.

訳:AD DS はネットワーク機能の基盤です。★ほとんどのサーバーの役割は、他のサーバーの役割にユーザーおよびリソース情報を提供するのに AD DS に依存しています。★また AD DS は認証と権限のサービスを提供します。

説明;★~★の箇所がよくわかりません。
Lemon67
他のサーバーの役割のためにユーザーとリソース情報を提供する
Explanation:
ほとんどのサーバーの役割は他のサーバーの役割のためにユーザーとリソース情報を提供するのにAD DSに依存し(てい)ます。

これでどうですか?
Selected response from:

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 00:26
Grading comment
返答が遅くなり、申し訳ございません。大変助かりました。ありがとうございました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ほとんどのサーバー機能では、その他のサーバー機能の為のユーザーおよびリソース情報の提供においても、AD DSに依存しています。htake1
4他のサーバーの役割のためにユーザーとリソース情報を提供するYasutomo Kanazawa


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
他のサーバーの役割のためにユーザーとリソース情報を提供する


Explanation:
ほとんどのサーバーの役割は他のサーバーの役割のためにユーザーとリソース情報を提供するのにAD DSに依存し(てい)ます。

これでどうですか?

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 00:26
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 20
Grading comment
返答が遅くなり、申し訳ございません。大変助かりました。ありがとうございました。
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ほとんどのサーバー機能では、その他のサーバー機能の為のユーザーおよびリソース情報の提供においても、AD DSに依存しています。


Explanation:
WindowsのActiveDirectoryDomainServiceに関するモノだと仮定して...。

まず意味ですが、
ひとつのサーバーが、(ファイルサーバ、アプリケーションサーバ、DNSサーバ等々)複数の役割=機能=サービスを提供している環境において、ほとんどの場合、「ユーザーおよびリソース情報」に関しては、ADDSが複数のサービスにまたがって一括で管理している。>>したがって、ひとつのサービス上のユーザーに変更加えたりした場合、他のサービスに影響する場合がある、ということになります。

「サーバーの役割」というのが非常に口語的でありながら、正式なタームであるというのが難しいところですよね。
下記リンクでは、MS公式ページ上で「役割」と「機能」を多少曖昧にしている例を示します。

また、思い切って「AD DS」を主語にしてしまうのもありかと思います。
「AD DSは、ほとんどのサーバーの役割においてユーザーおよびリソース情報を提供し、各サーバーの役割はそれに依存します。」あまり良くないですね..。;(


    Reference: http://technet.microsoft.com/en-us/library/dd283014.aspx
    https://www.microsoft.com/japan/windowsserver2003/campaign/admin.mspx
htake1
United States
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: