GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
06:52 Jun 13, 2007 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Inkuria Norway Local time: 20:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | rack møtrik(Dansk) |
| ||
3 | firkantmutter |
|
rack møtrik(Dansk) Explanation: På dansk er det en rack møtrik eller klemme møtrik. Jeg ved ikke om det er det samme på norsk. Reference: http://www.disconetto.dk/shop/default.asp?ProductNumber=a3-5... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
firkantmutter Explanation: At hyperlinesystems.com they use "firkantmutter" on their Norwegian pages, and I get 77 hits for that term on Google. ("Møtrik" is the Danish word for what is called "mutter" in Norwegian, but "rackmutter" or "klemmemutter" only gives a few Google-hits.) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-06-13 08:58:34 GMT) -------------------------------------------------- By the way, this is posted under Norwegian into English. Shouldn't it have been English into Norweigan? ;-) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-06-13 08:59:35 GMT) -------------------------------------------------- (Typo, of course: Norweigan=Norwegian) Reference: http://nor.hyperlinesystems.com/catalog/mount-stuff/cns.shtm... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.