Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Polish translations [PRO]|
|English term or phrase: Baker Force reassembling. Charlie Force is strung out bad.|
|Baker Force reassembling.|
Charlie Force is strung out bad.
|Local time: 18:41|
Selected response from:
Local time: 01:41
4 KudoZ points were awarded for this answer
4 hrs confidence:
Grupa Baker ponownie tworzy formacje, Grupa Charlie piekielnie rozciagnieta.
potrzebuje wiecej kontekstu do okreslenia Baker i Charlie, ale jasno wynika, ze cos spowodowalo rozbicie formacji w powietrzu.
tony literatury lotniczej
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations