Jul 9, 2003 06:55
20 yrs ago
2 viewers *
English term
pledge to be granted only following occurence of a default under clause 20.1
English to Polish
Bus/Financial
o zastawie rejestrowym na akcjach podmiotów zależnych
Proposed translations
(Polish)
5 +2 | zastaw/zabezpieczenie/gwarancja zostanie udzielony tylko w nastepstwie niedotrzymania... | Tomasz Tluczkiewicz |
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
zastaw/zabezpieczenie/gwarancja zostanie udzielony tylko w nastepstwie niedotrzymania...
pledge=zastaw, zabezpieczenie, gwarancja
default=brak, niedotrzymanie zobowiazania
Jaślan/Jaślan, Slow. Term. Prawn & Ekonom.
default=brak, niedotrzymanie zobowiazania
Jaślan/Jaślan, Slow. Term. Prawn & Ekonom.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki."
Something went wrong...