pytanie

05:14 Feb 18, 2007
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: pytanie
chodzi o koncern farmaceutyczny
czy poniższe nazwy działów tłumaczy się, czy zostawia się je w oryginalnej formie?
Science and Medical Affairs
Global Medical Affairs
brabatka (X)
Local time: 05:39



Discussion entries: 4





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search