Jul 6, 2003 17:03
20 yrs ago
1 viewer *
English term
auxiliary panel
English to Polish
Tech/Engineering
działanie dźwigni skrzyni biegów
Proposed translations
(Polish)
2 +2 | panel pomocniczy | Maciej Andrzejczak |
5 | 1. gear box functionning, 2.transmission functionning | Tadeusz |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
panel pomocniczy
?
2 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 4 hrs
1. gear box functionning, 2.transmission functionning
1. In case of mechanical gear box
you should use "gear box functionning".
2. In case of automatic transmission
you should use "transmission
functioning".
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-11 11:21:44 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
OR MECHANICAL GEAR BOX FUNCTIONNING
OR AUTOMATIC TRANSMISSION FUNCTIONNING
you should use "gear box functionning".
2. In case of automatic transmission
you should use "transmission
functioning".
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-11 11:21:44 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
OR MECHANICAL GEAR BOX FUNCTIONNING
OR AUTOMATIC TRANSMISSION FUNCTIONNING
Something went wrong...