https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/bus-financial/238091-ebit.html
Jul 19, 2002 04:37
22 yrs ago
11 viewers *
English term

EBIT

Non-PRO English to Portuguese Bus/Financial
The stock is currently penalised by the group's poor media policy and the psycological impact of the weak situation in Germany (in fact only 17% of EBIT).

Proposed translations

3 mins
Selected

earnings before income tax

lucro antes do imposto de renda

HTH.
Peer comment(s):

neutral Aida Macedo : Interest, not Income
36 mins
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Acredito que EBIT seja "earnings before interest and tax" e consequentemente, lucros antes dos juros e impostos. Mas, obrigada mesmo assim por sua atenção. Thais"
+6
12 mins

Fica no original

EBIT stands for Earnings Before Interest and Taxes, Lucro Antes de Juros e do Imposto de Renda. O mais normal é deixar no original mesmo, principalmente em análises de títulos.

Márcio
Peer comment(s):

agree Aida Macedo
26 mins
agree Eliane Rio Branco
8 hrs
agree Adriana Caraccio Morgan, Dip Trans IOL
9 hrs
agree Januario Palma
11 hrs
agree Sylvio Kauffmann
1 day 14 hrs
agree LoreAC (X)
8 days
Something went wrong...
+1
6 hrs

Thaish: Why didn't you choose Marcio, who gave you the right answer?

:)
Peer comment(s):

agree Márcio Badra : Hi, Theodore. Thaish selected Gino's answer while I was typing mine :o)
1 hr
Haste makes waste....
Something went wrong...