Glossary entry

English term or phrase:

Grab

Portuguese translation:

caçamba

Nov 29, 2000 08:57
23 yrs ago
1 viewer *
English term

Grab builder

English to Portuguese Tech/Engineering
During the first half of 2000, the Netherlands' most experienced and renowned grab builder booked a record amount of new orders for bulk transshipment grabs, a performance that shows it is precisely this kind of high-quality product that stands the best chance of success abroad.

Obrigada,

Proposed translations

4 hrs
Selected

Grab builder: fabricante de caçambas

Durante a primeira metade de 2000, o Netherlands, mais experiente e renomado fabricante de caçambas, registrou uma quantidade record de novos pedidos de caçambas para baldeação a granel, um resultado que mostra precisamente que esse produto de alta qualidade suporta a maior oportunidade de ser amplamente um sucesso.

Bom trabalho
Bergamo :)
Reference:

Michaelis

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bérgamo e Silvio, Felizmente encontrei o site de um representante e pude confirmar o termo "caçamba" . Envio para vocês como referência. http://www.krk.com.br/ Muito obrigada e super abraços, "
11 hrs

Guindastes com garras

Andei pesquisando um pouco e pelo que eu vi (fotos no endereço abaixo) os grabs para transshipment são guindastes com garras.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search