https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/electronics-elect-eng/238491-blanks.html

Glossary entry

English term or phrase:

blank

Spanish translation:

tapa aislante

Added to glossary by MTK
Jul 19, 2002 19:15
22 yrs ago
29 viewers *
English term

blanks

English to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Electrical
Openings in electrical panels must be filled with blanks to prevent any possible contact with energized parts.

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

tapa aislante

En el enlace puedes ver fotos de diversos "blanks" para su montaje en tableros eléctricos.

También podría ser CUBIERTA AISLANTE.
Peer comment(s):

agree jinsenser
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ramono, Gracias por tu ayuda y el enlace que me enviaste. A los demás, gracias mil. Cordial saludo, MTK"
+4
3 mins

tapas

as in covers
Peer comment(s):

agree Elías Sauza
2 mins
agree Marcvs : De acuerdo.Y "tapas no conductoras" si si quiere.
47 mins
agree MikeGarcia
1 hr
agree odisea : De acuerdo. Yo añadiría "aislantes" para especificar más.
2 hrs
Something went wrong...
+3
4 mins

discos isolantes

:)
Peer comment(s):

agree Cinta Cano Barbudo : no isolantes, sino aislantes
2 mins
neutral Marcvs : En todo caso, aislantes, no isolantes.
44 mins
agree Ingrid Petit : De acuerdo con aislantes.
1 hr
agree AVA (X) : aislantes...de acuerdo
21 hrs
Something went wrong...
8 hrs

...chapa de cierre...

The following comes from Eurodicautom.

Document 7

Subject - "Mining & Quarries - Offshore Industry (sn: extraction and winning only; us: for further processing and products, see: ICM)" (=MI)
- Metallurgy - Iron & Steel - Non-ferrous Metals(=SI)

(1)
TERM blank

Reference Coke Oven Managers' Yearbook' 79-166

(1)
TERM chapa de cierre

Reference CSIC

HTH...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-20 03:55:46 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Chapas\", en plural, por favor...
Something went wrong...