TANGIBLE personal property

Spanish translation: Bienes personales tangibles o materiales

00:45 Aug 20, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: TANGIBLE personal property
enactment of someone's will
Rick Gonzalez
United States
Local time: 19:32
Spanish translation:Bienes personales tangibles o materiales
Explanation:


Según el Glosario para el Traductor, de Marina Orellana:

"Tangible property": bienes tangibles, materiales o incorpóreos.

Suerte!
Selected response from:

David Meléndez Tormen
Chile
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +6Bienes personales tangibles o materiales
David Meléndez Tormen
naPropiedad Personal Tangible
Cecilia Coopman, M.A. in Translation
nabienes muebles tangibles
Luisa Pastore Alinante


  

Answers


3 mins
Propiedad Personal Tangible


Explanation:
Business Dictionary English/Spanish of Steven M Kaplan.

Cecilia Coopman, M.A. in Translation
United Kingdom
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 136
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins peer agreement (net): +6
Bienes personales tangibles o materiales


Explanation:


Según el Glosario para el Traductor, de Marina Orellana:

"Tangible property": bienes tangibles, materiales o incorpóreos.

Suerte!

David Meléndez Tormen
Chile
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2019

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Pari: definitely the perfect choice
40 mins

agree  Del01 (X): también "patrimonio personal tangible"
3 hrs

agree  Patricia Lutteral: accurate as usual :-)
4 hrs

agree  bea0: Exacto.
5 hrs

agree  Lissy Vigoa-Cardet
15 hrs

agree  Rolando Tellez
7794 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
bienes muebles tangibles


Explanation:
La personal property comprende bienes muebles, derechos sobre bienes muebles, y el lease.
Se trata de un concepto que no tiene equivalente en nuestros ordenamientos de derecho civil.
De Franchis. English-Italian Law Dictionary (en Italia, la Biblia de abogados y traductores)
Ojala encaje en tu contexto

Luisa Pastore Alinante
Peru
Local time: 19:32
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search