GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:43 Feb 19, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Manufacturing / Strategic Deployment-Lean Manufacture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Words Translations Argentina Local time: 19:44 | ||||||
Grading comment
|
generate cash flow of 1.2x earnings by fy2006 generar un flujo de caja de 1,2 veces ingresos hasta el ejercicio 2006 Explanation: o algo parecido ... -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2008-02-19 01:56:50 GMT) -------------------------------------------------- a lo mejor "ganancias" en vez de " "ingresos" |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
5 hrs confidence:
7 hrs confidence:
8 hrs confidence:
2 days 30 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|