https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/marketing/236616-fulcrum.html

Glossary entry

English term or phrase:

fulcrum (perched on the fulcrum of margin and velocity)

Spanish translation:

Base // Sustentado en...

Added to glossary by Monica Colangelo
Jul 16, 2002 20:41
21 yrs ago
18 viewers *
English term

fulcrum

English to Spanish Marketing
perched on the fulcrum
of margin and velocity


es parte de un texto de marketing para IT

gracias desde ahora

Proposed translations

2 hrs
Selected

Base // Sustentado en...

Es lo más adecuado para este tipo de texto, me parece. (Sobre la base de...)

Otra opción podría ser utilizar una frase como \"sustentado en...\"
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos!"
+4
6 mins

fulcro

fulcro should work fine in this context.

HTH

Rick
Peer comment(s):

agree MikeGarcia
2 mins
agree Paul Edgar : Yes, I agree
3 mins
agree Melissa Damonte : Sí. Otra opción puede ser punto de apoyo.
5 mins
agree Una (X) : fulcro
13 mins
Something went wrong...
+1
49 mins

situado en un punto de apoyo

me parece más "leíble" para un texto de marketing.
Peer comment(s):

agree Magdalena Villaronga
18 mins
gracias Magadalena
Something went wrong...