02:45 Jun 30, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Baruch Avidar Israel Local time: 04:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | "de cierre" , "acondicionamiento" , "reacondicionamiento" |
|
"de cierre" , "acondicionamiento" , "reacondicionamiento" Explanation: "shut-in" is a term used to designate valves by their function :i.e."shut in valve" "work-over" and "recomplete" are terms used in preparing existing wells (oil or gas) for further operation. Good luck! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.