KudoZ home » English to Swedish » Nuclear Eng/Sci

advocacy

Swedish translation: argumentation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:13 Apr 9, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci / Säkerhetsbetraktelser i kärnkraftverk
English term or phrase: advocacy
What training reinforces crew decision-making and advocacy?
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 03:42
Swedish translation:argumentation
Explanation:
Det är inget som hittas i ordböckerna, men lexikonsvar är du väl inte hjälpt av heller.
T.ex. "Vilken (typ av) utbildning understödjer arbetslagets beslutsfattande och deras argumentation?"


Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 03:42
Grading comment
argumentation blev det
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1argumentation
Mårten Sandberg
3stöd [inom gruppen]Kent Andersson
3opinionsbildandeLarry Abramson


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
argumentation


Explanation:
Det är inget som hittas i ordböckerna, men lexikonsvar är du väl inte hjälpt av heller.
T.ex. "Vilken (typ av) utbildning understödjer arbetslagets beslutsfattande och deras argumentation?"




Mårten Sandberg
Local time: 03:42
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 28
Grading comment
argumentation blev det

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxfinntranslat
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
opinionsbildande


Explanation:
Advocacy är ofta översatt så. Vet ej huruvida det passar i det här sammanhanget.

Larry Abramson
United States
Local time: 21:42
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mårten Sandberg: Anställda på kärnkraftverk sysslar knappast med opinionsbildande (i tjänsten), såvitt känt.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stöd [inom gruppen]


Explanation:
Tror de åsyftar skiftlagets medlemmars inbördes stöd för varandra. Kan inte komma på någon bra meningskonstruktion just nu.

Kent Andersson
Local time: 03:42
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search