Aug 5, 2004 10:57
19 yrs ago
4 viewers *
French term

enjeux

French to English Social Sciences Human Resources
creuser les points qui présentent un interêt par rapport au profil (compétence technique ou fonctionnelle, projets, enjeux, environnement, management)....

Before interviewing a candidate for a job.

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

challenges

Tempted to say "challenges" rather than "stakes", if I've correctly understood.I think "enjeux" can also be translated by "issues" but not in this case.
Peer comment(s):

agree Javier Herrera (X) : Difficult question indeed. 'Enjeux' is one of the more nightmarish French words to translate, at least into Spanish. I think challenge is a good choice.
5 mins
Many thanks,Javier.Wasn't entirely sure because of the context.
agree sarahl (X)
32 mins
agree Brian Gaffney : "challenges met" perhaps?
6 hrs
agree Jacqueline McKay (X)
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everybody...challenges is o.k.in this context."
3 mins

stakes

i.e. what is at stake here
Something went wrong...
+5
9 mins

issues at stake

to fit the context and stick to the meaning of the French.
Peer comment(s):

agree avsie (X)
30 mins
agree Vicky Papaprodromou
51 mins
agree Bourth (X) : My own favourite.
1 hr
agree Gina W : yeah, it does fit here
2 hrs
agree Jean-Claude Gouin
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search