Sep 28, 2000 10:08
23 yrs ago
French term

croissance organique annuelle

French to English Bus/Financial Finance (general)
La croissance organique annuelle du chiffre d'affaires devrait s'élever à 102%.

Proposed translations

3 hrs
Selected

Yearly organic growth...

Yearly organic growth in sales should rise to 102%.

The most usual English equivalent for *chiffre d'affaires* is *sales*, especially where growth is considered a positive goal to strive for.


From Termium:
English:Management Operations
Sociology of Human Relations
organic s CORRECT,ADJ
DEF - Having a natural and real aspect -uncontrived. It is the opposite quality of mechanistic. It is also used to talk about particularly close and interdependent relations between people. Organic is widely employed as a desirable quality of human relationships, especially in organizations. s
1989-01-10
Reference:

Termium

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Yolanda (?)"
33 mins

natural yearly growth of the volume of business (turnover)

...
Something went wrong...
3 hrs

The annual 'natural' growth in turnover should rise to 102%

I put 'natural' in '' because it seems so imprecise. Natural seems very generic so I find myself asking (myself) 'natural, but by what standards'.

A real option would be to use 'organic' in fact, becuase it seems more precise (as seeming more related to the 'organisation' in question). The reference standard is the organisation itself.

Thus: The annual organic growth in turnover should rise to 102%
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search