Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
épilation du maillot intégral
English translation:
Brazilian bikini wax
Added to glossary by
Nikki Scott-Despaigne
Jan 21, 2002 05:48
23 yrs ago
4 viewers *
French term
Epilation du Maillot integral
French to English
Other
Cosmetics, Beauty
cosmetics
Products for hair removal - this one is for the body, and this is a list of what it can do:
Epilation des Aisselles
Epilation du Maillot
Epilation Maillot integral
Epilation Jambes completes
I know Epilation du Maillot means Hair removal for the Bikini-line, but I don't know what they mean by "Maillot integral"
Epilation des Aisselles
Epilation du Maillot
Epilation Maillot integral
Epilation Jambes completes
I know Epilation du Maillot means Hair removal for the Bikini-line, but I don't know what they mean by "Maillot integral"
Proposed translations
(English)
4 | May be |
Poornima Iyengar
![]() |
4 +1 | Brazilian bikini depilation, removal of hair along the (full) bikini line |
Nikki Scott-Despaigne
![]() |
4 -1 | One piece swimsuit |
BernieM
![]() |
Proposed translations
28 mins
Selected
May be
It could mean 'epilation of hair along the bikini line'
Maybe this could put you on track.
HTH
Maybe this could put you on track.
HTH
Reference:
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
-1
20 mins
One piece swimsuit
Could it be something to do with a one-piece swimsuit? Having said that though, this still does not sound familiar in the context of hair removal.
Peer comment(s):
disagree |
sheila adrian (X)
: It sounds like complete pubic hair removal
3 hrs
|
+1
3 hrs
Brazilian bikini depilation, removal of hair along the (full) bikini line
Just a quick note to say that with a cream, you ought to use "depilation" rather than "epilation", the latter being removal from roots, ie permanant, which is not the case with a cream.
“epilation” is for hair removal with the root of the hair (electrolysis etc.)
“depilation” is for a more superficial removal (creams, sprays, mousse etc.)
Hair removal is much more commonly used.
However, “bikini line” is just that, removal of the hairs which appear beyond the bikini.
http://www.folica.com/removal/panasonic_bikinitrimmer.htm
However, “intégrale” means complete removal of all unwanted hair whether it strays beyond the lines of the bikini or not, removal of all, or almost all, pubic hair. You can chose from a variety of terms :
- complete bikini line
- pubic hair removal
- Brazilian depilation
- Brazilian bikini depilation
- A Brazilian wax
http://www.eros-uk.co.uk/FAQNaturalHairRemover.html
http://www.passionvillage.com/archives/features/hairremoval/...
http://www.femgard.com/femgard.htm
http://www.estetika.com/techni.htm
“epilation” is for hair removal with the root of the hair (electrolysis etc.)
“depilation” is for a more superficial removal (creams, sprays, mousse etc.)
Hair removal is much more commonly used.
However, “bikini line” is just that, removal of the hairs which appear beyond the bikini.
http://www.folica.com/removal/panasonic_bikinitrimmer.htm
However, “intégrale” means complete removal of all unwanted hair whether it strays beyond the lines of the bikini or not, removal of all, or almost all, pubic hair. You can chose from a variety of terms :
- complete bikini line
- pubic hair removal
- Brazilian depilation
- Brazilian bikini depilation
- A Brazilian wax
http://www.eros-uk.co.uk/FAQNaturalHairRemover.html
http://www.passionvillage.com/archives/features/hairremoval/...
http://www.femgard.com/femgard.htm
http://www.estetika.com/techni.htm
Something went wrong...