Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Chef de Service des diplômes
English translation:
Registrar
Added to glossary by
JH Trads
Oct 26, 2007 15:50
16 yrs ago
9 viewers *
French term
P.O Le Chef de Service des diplômes et de la coordination
French to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
Universities
en bas d' une attestation de diplôme
Proposed translations
(English)
3 +1 | p.p. the Registrar | katsy |
Change log
Nov 2, 2007 01:51: JH Trads Created KOG entry
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
p.p. the Registrar
ne suis pas du tout sûre qu'il soit nécessaire de traduire "de la coordination"
The Office of the Registrar deals with the degree certificates.. for example:
http://www.registrar.uiowa.edu/graduation/degreeapp.aspx
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-10-26 16:10:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.bristol.ac.uk/exams/
Voici un lien vers une université britannique, où on dit Registrar et Academic Registrar.
Fait partie du Academic Registry, le Examinations Office, qui s'occupe plus précisément des 'papiers'.
ET FWIW, ma propre licence d'une univ. britannique est signé du Registrar.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-10-26 16:10:35 GMT)
--------------------------------------------------
signéE, je veux dire
The Office of the Registrar deals with the degree certificates.. for example:
http://www.registrar.uiowa.edu/graduation/degreeapp.aspx
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-10-26 16:10:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.bristol.ac.uk/exams/
Voici un lien vers une université britannique, où on dit Registrar et Academic Registrar.
Fait partie du Academic Registry, le Examinations Office, qui s'occupe plus précisément des 'papiers'.
ET FWIW, ma propre licence d'une univ. britannique est signé du Registrar.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-10-26 16:10:35 GMT)
--------------------------------------------------
signéE, je veux dire
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much, your answer was very helpful :)"
Something went wrong...