Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [Non-PRO]|
|French term or phrase: relation client / contacts client|
|No context. It is a headline.Thanks.|
Selected response from:
Local time: 09:16
|Thanks a lot.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
PERSONAL CLIENT RELATION/DIRECT CLIENT CONTACT
I have added two adj o your title only because if this is about a sales document, in USA it is very common to emphasize on the personal touch forsales people and the direct contact the that sales or client relation personnel will have nd give to the clients.
good knowledge of sales presentations
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations