Glossary entry

French term or phrase:

au moyen de

German translation:

mit Hilfe, mittels

Added to glossary by Frank Mörschner
Jun 3, 2002 12:01
22 yrs ago
French term

titres au moyen (prsse/logistique)

French to German Marketing Advertising / Public Relations Logistik/Vertrieb von Zeitschriften
Kontext: Vertriebs- und Logistikunternehmen preist seine Dienstleistungen an (Logistik, Vertrieb, Aufbewahrung, Versand ...)
Beispiel: "PresseRapide accompagne également les éditeurs de presse dans la réalisation des campagnes promotionnelles de leurs titres au moyen." ("titres" (Zeitschriften und Zeitungen) ="Neuerscheinungen". Aber "titres au moyen"? Kennt sich jemand damit aus?

Discussion

Non-ProZ.com Jun 3, 2002:
zusatz: Ich hoffe das hilft weiter:
"PresseRapide accompagne �galement les �diteurs de presse dans la r�alisation des campagnes promotionnelles de leurs titres au moyen :
- du marketing direct,
- du fac-simil�, extrait d�une publication,..."
Karin KREMENDAHL (X) Jun 3, 2002:
Bizarre. On dirait que la phrase n'est pas finie.

Proposed translations

23 mins
Selected

mithilfe von Dirketmarketing, ....

mithilfe oder:

als Hifsmittel dazu werden eingesetzt, Direktmarketing,....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank. "mittels" scheint dann wohl das geeignetste."
24 mins

mit Hilfe folgender Maßnahmen

oder "mit Hilfe von" oder "mittels"

d.h. die Werbekampagnen werden mit Hilfe der in der Aufzählung genannten Maßnahmen durchgeführt.

Frank, die Nachfrage von Karin und Dein Zusatz waren für die Antwort entscheidend (der Satz war ja am ursprünglich genannten Punkt nicht beendet, die Aufzählung gehörte zwingend dazu).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search