Feb 15, 2005 19:32
19 yrs ago
1 viewer *
French term

Satz: commande publique

French to German Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting Louvre
Es geht um die Geschichte des Louvre...

La fermeture du musée des Monuments français
en 1815 et la volonté politique déterminent la mise en place d’une galerie de sculptures, de la Renaissance aux Temps modernes, au rez-de-chaussée de l’aile occidentale de la Cour carrée.

*La commande publique fournit le fonds néoclassique et romantique*,

après que la mort de leurs auteurs permet de les prélever dans le musée du Luxembourg, antichambre du Louvre voué à l’art vivant.

Öffentliche Aufträge lieferten den neoklassischen und romantischen Bestand...

...da bin ich ja wohl auf der falschen Fährte...jedenfalls verstehe ich hier überhaupt nicht, was gemeint ist (bin wohl schon zu müde...)

Proposed translations

1 day 11 mins
Selected

öffentliche Mittel / öffentliche Hand

ob denn hier vielleicht gemeint ist, dass der neoklassischen und romantischen Bestand durch die öffentlichen Mittel geliefert wurde?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich denke, das muss so sein, das andere machte mir irgendwie keinen Sinn..."
15 hrs

Forderungen aus der Öffentlichkeit

Ich versteh das so, dass die Öffentlichkeit nach dem Tode der Küsntler gefordert hat, die Dinger aus dem Luxemburger Museum (das nur Werke lebender Künstler ausstellt) zu holen und im Louvre auszustellen.
Something went wrong...
16 hrs

Ich würde es verbal ausdrücken: die Öffentlichkeit forderte oder verlangte

Aus dem Sprachgefühl heraus.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search