Glossary entry

French term or phrase:

décharge

Romanian translation:

scutire/exonerare

Added to glossary by silvia karen
Feb 9, 2007 08:31
17 yrs ago
French term

décharge

French to Romanian Bus/Financial Finance (general)
Il ne resterait plus à la Cour qu’à admettre le droit du contribuable lésé à obtenir une réparation plus large que la seule décharge, par le juge national, des impositions établies selon des modalités incompatibles avec le droit communautaire.
Proposed translations (Romanian)
5 +2 scutire/exonerare
Change log

Feb 9, 2007 08:31: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

scutire/exonerare

Ex: "dreptul contribuabilului de a obţine o reparaţie mai substanţială decât simpla scutire de către judecător de la plata impozitelor"
Peer comment(s):

agree Le Gall Monica
2 hrs
Mulţumesc
agree Anca Nitu
1 day 7 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search