Apr 2, 2004 02:39
20 yrs ago
1 viewer *
Gaelic term
allaigh
Non-PRO
Gaelic to English
Other
Religion
Wiccan chant.
Proposed translations
(English)
4 | wild | Beurlach |
2 | beautiful | Edith Kelly |
Proposed translations
3 hrs
beautiful
if different spelling for *álainn*
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 32 mins (2004-04-02 06:12:08 GMT)
--------------------------------------------------
An di allaigh an di aigh
An di allaigh an di ne ullah
An di ullah be nith rah
Cair di na ulla nith rah
Cair feal ti theo nith rah
An di allaigh an di aigh
The last line would read to the God of beauty, to the god of ....
It\'s not Irish Gaelic, it\'s some form of ancient language or a dialect. *An di* would seem to mean *the God of*.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 32 mins (2004-04-02 06:12:08 GMT)
--------------------------------------------------
An di allaigh an di aigh
An di allaigh an di ne ullah
An di ullah be nith rah
Cair di na ulla nith rah
Cair feal ti theo nith rah
An di allaigh an di aigh
The last line would read to the God of beauty, to the god of ....
It\'s not Irish Gaelic, it\'s some form of ancient language or a dialect. *An di* would seem to mean *the God of*.
1 day 1 hr
wild
Only "beautiful" if misspelled for "àlainn," as mentioned. "Wild" or "savage," usually in compounds, e.g. "damhan-allaidh" "spider" (literally, "little wild ox/stag."
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2004-04-07 05:02:12 GMT)
--------------------------------------------------
Chan eil fhios a\'m - I don\'t know. \"Ullah\" is not Gaelic - \"h\" only comes after consonants or sometimes prefixed to words beginning in vowels - \"ti\" is not Gaelic unless accented \"tì\" which is a spelling *occasionally* used for \"tea\". \"Rah\" is not Gaelic for the same reason as \"ullah.\" Can\'t speak to the Wiccan-chant thing, I\'m not Wiccan partly because of all the cultural appropriation I witnessed among neo-Pagans in my younger days.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2004-04-07 05:02:12 GMT)
--------------------------------------------------
Chan eil fhios a\'m - I don\'t know. \"Ullah\" is not Gaelic - \"h\" only comes after consonants or sometimes prefixed to words beginning in vowels - \"ti\" is not Gaelic unless accented \"tì\" which is a spelling *occasionally* used for \"tea\". \"Rah\" is not Gaelic for the same reason as \"ullah.\" Can\'t speak to the Wiccan-chant thing, I\'m not Wiccan partly because of all the cultural appropriation I witnessed among neo-Pagans in my younger days.
Peer comment(s):
neutral |
Edith Kelly
: but .... then you are also saying that it's misspelt. The whole poem makes no sense. ADD: It's a Wiccan chant and makes not sense, it reads: The god of beauty, the god of evil, the god of ..... and I just am too lazy to puzzle it out but it could be done
3 hrs
|
It's true. My own opinion is that either it was transcribed by a beginner or - possibly - a non-literate native speaker, or more likely just made up.
|
Something went wrong...