Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Soll und Ist endlich zur Deckung bringen
Russian translation:
приблизить желаемое к действительному
German term
Soll und Ist endlich zur Deckung zu bringen.
Ps: Achtung! es hat was mit Psychologie zu tun, nicht mit Finanzen!
Kontext:
"Die Krise ist die Chance, Soll und Ist endlich zur Deckung zu bringen. Es gibt eine wachsende Erkenntnis, dass sich die Unternehmen mehr mit Werten auseinandersetzen müssen."
auf Englisch lautet es so:
"The crises is the chance to establish debit and credit.
There is a growing realization that companies should engage oneself with moral values."
3 | приблизить желаемое к действительному | Concer (X) |
4 | свести, наконец, дебет с с кредитом | erika rubinstein |
4 | см. ниже | bivi |
May 23, 2010 17:46: J. Leon (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/925022">J. Leon (X)'s</a> old entry - "Soll und Ist endlich zur Deckung zu bringen."" to ""приблизить желаемое к действительному""
May 23, 2010 17:46: J. Leon (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/925022">J. Leon (X)'s</a> old entry - "Soll und Ist endlich zur Deckung bringen."" to ""приблизить желаемое к действительному""
Proposed translations
приблизить желаемое к действительному
Кризис дает нам шанс...
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2010-05-22 09:56:16 GMT)
--------------------------------------------------
"Желаемое - действительное" - eine typisch russische Wortfügung.
свести, наконец, дебет с с кредитом
otvety.google.ru/otvety/thread?tid... - Im Cache - Ähnlich
НОУ УПЦ `Бизнес-Колледж +` - Сводить дебет с кредитом - [ Diese Seite übersetzen ]Сайт центра обучения. Курсы повышения квалификации. Парикмахерское искусство.
www.bizkol.ru/content/view/27/1/ - Im Cache
Журнал ПЛАС - Илья Рябый: 2009 год. Как свести "дебет" с "кредитом"? - [ Diese Seite übersetzen ]17 июл 2009 ... Какотмечают эксперты рынка, сегодня на фоне сложной экономической ситуациимассовый потребитель все чаще отдает предпочтение ...
www.plusworld.ru/addressing_the.../page1_5525.php - Im Cache
Something - Дебет с кредитом свести. - [ Diese Seite übersetzen ]Дебет с кредитом свести. Difficult: [info] sableorchid: December 24th, 2008. Ну вот. Я ща сижу в третьем корпусе в универе и думаю. ...
sableorchid.livejournal.com/35845.html
см. ниже
преодолеть расхождение между нравственными идеалами (которые мы ставим перед собой как цель, которые хотим достичь) и действительными/имеющимися нравственными ценностями (которые уже существуют)
преодолеть расхождение = минимизировать расхождение = добиться/достичь соответствия ИЛИ равенства
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-05-22 09:59:19 GMT)
--------------------------------------------------
нравственные ценности = нравственные нормы
Discussion
(мечты с реальностью)
Кризис предоставляет возможность....
Deckung (совмещение/совпадение) я понимаю как Übereinstimmung/Kongruenz, т.е. соответствие/совпадение (равенство)
"достичь соответствия между желаемым и настоящим(нормой)"?