Jun 16, 2005 20:13
19 yrs ago
2 viewers *
German term

Kurzzeichen

Non-PRO German to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Im bericht wird durch ein Kurzzeichen zumindest bei Chargennummer und Stabilitätschargennummer die Richtigkeit und die Freigabe zur Verpackung bestätigt.

initiale ? paraphe ? code de l'employé sur le document signalant qu'il l'a lu et approuvé ?

merci
Proposed translations (French)
3 paraphe
4 visa

Proposed translations

11 hrs
Selected

paraphe

Robert : signature abrégée, souvent réduite aux initiales.
Kurzzeichen n'est pas dans le Duden, mais une des définitions de Zeichen dit "Abkürzungszeichen des Namens", ce qui pourrait correspondre.
À confirmer.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci sylvain "
30 mins

visa

C'est la forme courte de la signature. Ce sont souvent les initiales, mais pas nécessairement.
Peer comment(s):

neutral Sylvain Leray : non, le visa est une formule ou un sceau apposé *à côté* de la signature, voir le Robert par exemple.
10 hrs
Le mot visa me semblait évident parce qu'on Suisse (alémanique) on ne dit pas "Kurzzeichen" sinon "Visum" et on utilise le verbe "visieren".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search