KudoZ home » German to Italian » Sports / Fitness / Recreation

Kraftdauer

Italian translation: Resistenza sotto sforzo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kraftdauer
Italian translation:Resistenza sotto sforzo
Entered by: Chiara De Rosso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:23 Feb 15, 2005
German to Italian translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Cycling
German term or phrase: Kraftdauer
per allenare, per tenere sotto esercizio costante la Kraftdauer, cosa si intende? la capacità di resistenza?
ciò che segue è: per affrontare le stremanti salite del Tour
grazie
Chiara De Rosso
Local time: 01:56
Resistenza sotto sforzo
Explanation:
... La dieta a zona sicuramente aiuta moltissimo il consumo di grassi allungando i tempi di resistenza sotto sforzo. Io sono un ciclista amatore ed ho trovato ...
www.lazona.it/forum/topic.asp?TOPIC_ID=750
Selected response from:

Sergio Mangiarotti
Local time: 01:56
Grading comment
ECCELLENTE!GRAZIE
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Resistenza sotto sforzoSergio Mangiarotti


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Resistenza sotto sforzo


Explanation:
... La dieta a zona sicuramente aiuta moltissimo il consumo di grassi allungando i tempi di resistenza sotto sforzo. Io sono un ciclista amatore ed ho trovato ...
www.lazona.it/forum/topic.asp?TOPIC_ID=750


Sergio Mangiarotti
Local time: 01:56
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 39
Grading comment
ECCELLENTE!GRAZIE

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis: miticooooooooooooo
10 hrs
  -> Esagerata, ma allora sei una mia fan!..-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search