GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
06:20 Oct 13, 2001 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cinzia Pieri Local time: 04:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | modulo di espansione |
| ||
5 | modulo di espansione |
|
modulo di espansione Explanation: sarà un errore per Erweiterungsmodul, tradotto con "modulo di espansione" sia sul dizionario Jackson sia sull'aggiornamento del Marolli |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
modulo di espansione Explanation: nella risposta precedente ho preso "modul" per "modus" ... :-( Confermo quanto ti e' stato indicato, "modulo di espansione", come indicato dai vari dizionari tecnici nonchè da glossari personali. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.